PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    meia calça

    alpercata | n. f.

    Calçado em que a sola, de corda ou de borracha, se ajusta ao pé por meio de tiras de couro ou de pano....


    escarpim | n. m.

    Pé de meia que se calçava por baixo das meias....


    esquinote | n. m.

    Couro meio curtido que se emprega em arreios ordinários e calçado de camponeses....


    pilão | n. m.

    Peça usada para triturar o conteúdo de um almofariz (ex.: envolva a massa num pano e bata com um pilão)....


    corsário | n. m. | adj. | n. m. pl.

    Navio particular autorizado a dar caça aos navios de nação inimiga....


    embotadeira | n. f.

    Meia que se calça por baixo da bota de água....


    meia-sola | n. f.

    Pedaço de couro ou de outro material que se aplica sobre a parte anterior da sola do calçado (ex.: o preço das meias-solas varia). [Mais usado no plural.]...


    meia-coronha | adj. 2 g. 2 núm. n. f.

    Diz-se de ou calças curtas que não cobrem os tornozelos....


    enfranque | n. m.

    Curva que forma o calçado nos selados ou partes laterais do pé (ex.: enfranque de fora; enfranque de dentro)....


    coturno | n. m.

    Borzeguim até ao meio da perna, usado especialmente na representação de tragédias gregas....


    alparca | n. f.

    Calçado em que a sola, de corda ou de borracha, se ajusta ao pé por meio de tiras de couro ou de pano....


    alparcata | n. f.

    Calçado em que a sola, de corda ou de borracha, se ajusta ao pé por meio de tiras de couro ou de pano....


    alpargata | n. f.

    Calçado em que a sola, de corda ou de borracha, se ajusta ao pé por meio de tiras de couro ou de pano....


    alpergata | n. f.

    Calçado em que a sola, de corda ou de borracha, se ajusta ao pé por meio de tiras de couro ou de pano....


    apragata | n. f.

    Calçado em que a sola, de corda ou de borracha, se ajusta ao pé por meio de tiras de couro ou de pano....


    plataforma | n. f.

    Superfície horizontal e plana, mais alta do que o solo que a rodeia....


    calcanheira | n. f.

    Parte do calçado ou da meia que se adapta ao calcanhar....


    abarca | n. f.

    Espécie de sandália formada apenas de um pedaço de couro cru, sobre que assenta o pé, e que se ata por meio de tiras de pele à parte inferior da perna....


    calçar | v. tr.

    Aplicar o calçado ou as meias ao pé....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado das palavras ambrósia e ambrosia? Estes nomes estão corretos sendo sinónimos de um doce com ovos?


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas